復習表現           1)  deploy   Nvidia’s version of the metaverse is already being deployed.

2) プレゼンテーションに活用                                                                        Nvidia’s Omniverse is worth a closer look.                              Let’s talk broadly for a minute.
Let’s break it down a bit more.

3) (This idea of metaverses is still in its infancy.)               シャドーイング練習文ーーーVirtual reality technology has come a long way though there’s still a lot of work to be done.

4) market traction 市場牽引力とniche audience   Facebook  has since struggled to get market traction beyond a niche audience.

5)ナイキがメタバース参入 の表現         Nike is making a digital transformation.

[Headline:] “Nike looks to expand its footprint in the fast-growing metaverse.”
[Normal conversation]
Nike is growing its presence in the metaverse really fast.            Nike is making big moves in the metaverse.
Have you seen what Nike is doing in the metaverse?                                         Hey I just bought some new Nikes…in the metaverse.
And then that would spark a conversation.
People would be like, what? You’re doing that!?

6) gain prominence              The shared virtual world gained prominence after Facebook’s rebranding.

7)Facebook has made the metaverse a central focus.
Nvidia is turning its focus to the metaverse.

bounce to the vocab      niche market    niche audience    carbon footprint       ecological footprint       expand one’s footprint        get market traction       gain market  traction          gain traction             gain prominence          spark a conversation

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

314 ホライズンワールド(Horizon Worlds) の脚のないアバターとエヌビディアのオムニバース

*Nvidia のOmniverse Enterpriseを使用しているナイキ、ロブロックス、BMWについて  *メタのホライズン ワールド ーーーこれまではベータ版だったが、アメリカにいる18歳以上すべての人が使えるようになった。オキュラスのVRヘッドセットを付けると脚のないアバターが。

今回もネイティブ表現満載です。 GPUs, Adding to the confusion, A.K.A. ,NFT, new moniker,  get market traction, digital transformation, expand its footprint  など。

ロブロックスについて詳しくは podcast 「聞くだけでちょっとだけギークになれるラジオ」(2020年11月25日) をチェックしてみてください。

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

313 Metaverses メタバース Part 1

While we have yet to find solutions for the existential woes of the real world, many are already dreaming of life elsewhere. While Elon Musk and Jeff Bezos prepare to colonize Mars, the likes of Mark Zuckerberg have already moved on to an entirely different universe… sorta.

深掘り語句は existential です。

have yet to ~, amount to little more than ~, augmented reality, existential woes, existential anxiety, still in one’s infancy, hype, Big Tech などネイティブ表現満載です。

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

312 The Great Resignation Part 2 私は私のままで生きることにした

退職した人がどのように生計を立てているか。ーー親と同居、GoFundMeで資金調達、物々交換( bartering ) 、ロックダウン時の貯金を取り崩す。  大量自主退職 の要因 4. Women  5. Better Salaries and benefits

学習語句は upheaval –—- a violent or sudden change or disruption to something takeaway, key takeaway                           *One of the key takeaways from the pandemic is America has a failing health care system and the government isn’t willing to offer free care despite the obvious benefits.                                *One of the key takeaways from the pandemic is the global supply chain disruptions won’t be easily fixed.                     *The takeaway from the conference was how competitive the tourism industry has become.                              *The teacher gives us a printout of the key takeaways at the end of the class. *Our English professor likes to end each class by picking a student at random to summarize the key takeaways from the lecture for that day.

Bounce to the vocab    takeaway       key takeaway       disrupt     disruption upheaval     recruit         recruit women to diversify their ranks      criteria     assess evaluate       a sense of clarity            a sense of purpose         great resignation    dropping out of the workforce        Pandemic epiphanies        epiphanies    greener pastures     fulfillment           turnover  deem          consider dehumanize           dehumanizing        exploit            exploitation          sacrifice       feel unappreciated and underpaid        compensate       compensation       benefit

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

311 The Great Resignation パンデミック エピファニー

大量自主退職がNY、そしてアメリカ全土に広まっています。多くの人が人生、幸福について考えるようになったのです。  学習語句は epiphany,  pandemic epiphanies,  greener pastures  など。

Bounce to the vocab  —— great resignation,dropping out of the workforce,
have a huge impact on, Pandemic epiphanies,  epiphanies, greener pastures,     fulfillment, regarding, as for, as to,  concerning,  turnover, deem,  consider,  dehumanize, dehumanizing, exploit, exploitation, sacrifice, feel unappreciated and underpaid, compensate,  compensation,  benefit

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

310 ユニバーサル ベーシックインカム Part2

アメリカのユニバーサル ベーシックインカム (UBI) 事情

学習語句は  a fraught relationship 危険をはらんだ関係

分断、二極化に関する語 polarizing, polarized, polarization など。

☆Many Americans see this as an extension of the US Welfare system. The United States has a fraught relationship with Welfare payments.

☆The issue of universal basic income is still very political and polarizing in the United States.

新聞からの英語—–a) How to function in an increasingly polarized society
b) Political leaders’ views on COVID-19 risk are highly infectious in a polarized nation – we see the same with climate change

c) There is an increasing polarization between rich and poor.

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

309 ユニバーサル ベーシックインカム Part1

アメリカのユニバーサル ベーシックインカム (UBI) 事情—– Universal Basic Income is still just a talking point in the United States.

給付金 ( stimulus checks, stipend ) 緊急助成金 (emergency grants )

☆stimulus checks — 景気刺激策として政府が国民に支払う給付金     ☆A stipend is a fixed sum or allowance.  ☆Emergency grants are money given by a charitable foundation, the government or an individual in relation to a disruption.

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

308 ゴーストキッチンとお父さん体型

*アメリカで非常に使われている辞書 Merriam-Webster  に新しく追加された455語のうちの7語と関連した3語を取り上げます。

*evolving 進化すること *emerge 現れる  * extensive use 広い使用

7 New Fun Words
1. air fryer
*airtight 密閉した、気密性の高い  「完璧な」の意味もある

* electrical appliance 家電*by means of onvection currents 対流によって

2. ghost kitchen 関連語 cloud kitchen, or dark kitchen
*off the premises 施設外で←→ on the premises

3. digital nomad 関連語  WFH: work from home

4. super-spreader
*communicable disease 伝染病、感染症 *contract 感染する
5. zero-day
*vulnerability 脆弱性
6. copypasta
*meme ミーム インターネットミームは、SNS、動画サイト、チャットなど、インターネットを通じて模倣され、爆発的に広がっていく情報
7. dad bod
*physique 体型  * muscular 筋肉の、筋骨たくましい

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

307 マスク コンプライアンスと国家と個人の正義

1) Maribeth のニューヨーク情報 みんなマスク着用に素直に従っている。
We are slowly getting back to “normal” here in NYC. We have high vaccination rates in the city and most people have been compliant with mask wearing and rapid testing, so fingers crossed we will ease back to pre-Covid times.
How are things where you are?

2) 先人に学ぶ プラトンの国家 Book4
Chris による朗読  ~~~“Then,” said I, “if you call a thing by the same171 name whether it is big or little, is it unlike in the way in which it is called the same or like?”  “Like,” he said.
英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

306 ブラックスワンとグリーンスワン

*What some people in Japanese are labelling as the “process economy” falls into the category of narrative marketing. The goal seems to be the same: generate audience interest with authentic and genuine content.

*後半は語句の説明です。bandwagon, the bandwagon effect バンドワゴン効果, social responsibility, ethically sourced(倫理的供給元の), fair trade, cruelty-free PETAーーPeople for the Ethical Treatment of Animals 動物の倫理的扱いを求める人々の会

*経済用語もとりあげます。John Elkington ジョン・エルキントンの導入した triple bottom line トリプルボトムライン Green swan グリーンスワン———気候変動が引き金となる新たなグローバル金融危機,  Black Swan ブラックスワン

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。